Estados Unidos - Washington (Sexta-feira, 03-08-2018, Gaudium Press) Sete anos depois da introdução do Missal Romano com nova tradução para o inglês nos Estados Unidos, a Igreja no país recebeu uma nova tradução do Missal para o espanhol.
A nova versão, que é a terceira edição do Missal Romano para os Estados Unidos, já pode ser utilizada desde a solenidade de Pentecostes, entretanto seu uso só será obrigatório a partir do primeiro domingo do Advento, que neste ano se celebrará no dia 02 de dezembro.
Até então, as paróquias do país estavam utilizando o Missal do Episcopado Mexicano e de outros países da América Latina. Agora, com essa nova tradução, se fortificará a unidade na celebração da Missa nos Estados Unidos. "Seria uma diversidade de Missais se cada um quisesse usar o seu próprio Missal. Ter um Missal próprio para os Estados Unidos traz uma unificação enquanto oração litúrgica", comentou o Padre Heliodoro Lucatero, membro do Sub-comitê da USCCB para o Culto Divino. O novo Missal traz adaptações à forma como se celebra a liturgia no país.
"Nós viemos de diferentes nacionalidades -por exemplo, eu nasci na Guatemala, e conheço o México, a América Central e parte do norte da América do Sul, e muitos temos celebrações diferentes. Os Estados Unidos vem unificar-nos, vem a ser algo muito importante que os Bispos tratam de unificar mais ao povo", manifestou o Diácono Marvin Hernández, da Paróquia Santiago Maior em Glendale.
O novo Missal traz, entre outras particularidades, as festividades que não são observadas em outros países. "O novo Missal norte-americano em espanhol provê orações para dias festivos como o Dia da Independência, o Dia de Ação de Graças e as coletas para Santos particulares da Igreja Católica norte-americana, como a Madre Seton", explicou o Padre Kieran Kleczewski, diretor do Departamento do Culto para a Diocese de Phoenix. (EPC)